Une échelle de poche pour atteindre le ciel (édition bilingue français/arabe ; préface Rahil Bali)

Traduit de l'ARABE par RAHIL BALI

À propos

Avec la chair de ses mots à l'aimée, tendres, coquins ou joueurs, Souad Labbize déploie malicieusement la palette poétique du sentiment amoureux.


Rayons : Littérature > Poésie


  • Auteur(s)

    Souad Labbize

  • Traducteur

    RAHIL BALI

  • Éditeur

    Editions Des Lisieres

  • Distributeur

    Serendip

  • Date de parution

    03/10/2023

  • Collection

    Hetraie

  • EAN

    9791096274345

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    64 Pages

  • Longueur

    20.3 cm

  • Largeur

    10.5 cm

  • Poids

    98 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Multilingue   Broché  

Souad Labbize

  • Naissance : 25-3-1965
  • Age : 60 ans
  • Pays : Algerie

Souad Labbize a vécu à Alger et à Tunis avant de s'établir à Toulouse. Son premier roman, J'aurais voulu être un escargot, paru en 2011 chez Séguier vient d'être réédité chez Az'art atelier. En 2017, elle publie aussi deux autres recueils de poésie, Une échelle de poche pour atteindre le ciel chez Al Manar et Je rends grâce à l'@ chez les Écrits 9, les deux avec la complicité d'Ali Silem. Elle est aussi traductrice.

empty